Security alert. Cross Site Request Forgery. More info here, fixed release available. [25] (what's this?)
Security alert. Information Leakage and Privilege Escalation. More info here, fixed release available. [24] (what's this?)
New release available: 2009-12-25 "Lemming". upgrade now! [23] (what's this?)
New release candidate available: 2009-12-02 "Mulled Wine". upgrade now! [22] (what's this?)
Security alert. Local file inclusion bug. More info here, fixed release available. [18] (what's this?)
New release available: 2009-02-14. upgrade now! [17] (what's this?)
New release candidate available: 2009-01-30 (RC2). upgrade now! [16] (what's this?)
New release available: 2008-05-05. upgrade now! [14] (what's this?)
New release candidate available: 2008-04-11. upgrade now! [12] (what's this?)
New release candidate available: 2008-03-31. upgrade now! [11] (what's this?)
 

http://www.ccdmd.qc.ca/fr/franc/accfranc.html

Accéder : Le verbe accéder a toujours un complément indirect, jamais un complément direct : on accède à quelque chose.

Accaparer : Accaparer n’est jamais pronominal et toujours transitif direct : on accapare quelque chose ou quelqu'un. Il veut dire «prendre, retenir en entier».

Affliger et infliger : Affliger, c’est «accabler» , «attrister» ; infliger, c’est «faire subir», «imposer».

Affluence : On parle d’affluence dans le cas d’une foule nombreuse; ne pas confondre avec l’influence, l’action exercée sur qqn ou qqch.

Alternative : Une alternative dans le sens de «solution de remplacement» est un emploi critiqué, voire carrément un anglicisme; il s’agit plutôt d’un choix entre deux possibilités. Pour le remplacer, on peut utiliser choix, possibilité, voie, solution.

Amener, emmener; apporter, emporter : Amener, au sens de « mener auprès de», s’emploie uniquement pour des personnes ou des animaux, comme emmener; l’accompagnateur quitte la personne à l’arrivée, contrairement à emmener. On apporte ou emporte des choses (avec la même nuance): on apporte des fleurs à ses hôtes, mais on emporte des valises en voyage.

Avoir besoin : On a besoin de quelque chose; on dira donc ce dont j’ai besoin et non ce que j’ai besoin, puisque dont inclut la préposition de.

Cadran : Un cadran est un cercle sur lequel se déplacent des aiguilles, une surface divisée et graduée (sur un tableau de bord par exemple). Ne pas confondre avec réveille-matin, qu'on appelle aussi réveil.

Céduler : Céduler n’existe pas en français, c'est un anglicisme; on peut dire planifier, fixer, programmer, inscrire à l'horaire. Une cédule était à l'origine un feuillet de déclaration de revenus.

Comme / par exemple : Comme et par exemple sont synonymes : attention au pléonasme. On doit choisir l'un ou l'autre.

Conjecture et conjoncture : Une conjecture est une «opinion fondée sur des probabilités ou des apparences», une hypothèse, une supposition (comme dans se perdre en conjectures). Une conjoncture est une «situation qui résulte d'une rencontre de circonstances» (comme dans la conjoncture économique).

Éruption : On parle d’éruption dans le cas d'une sortie brutale (de boutons, par exemple), ou d'un jaillissement de lave à partir d'un volcan, ou d’un sentiment soudain. Une irruption est une entrée inattendue, souvent forcée.

Excessivement : Excessivement veut dire «à l’excès, trop» et accompagne toujours un défaut; c'est un emploi critiqué (donc fautif) au sens de «tout à fait». Quand on veut dire «beaucoup, à un degré élevé», on peut utiliser extrêmement, très.

Fâcher : Quand on est en colère contre quelqu'un ou quelque chose, on dit fâché contre. Quand on est brouillé avec quelqu'un, on est fâché avec lui. Quand on regrette quelque chose, on est fâché de quelque chose. On ne peut pas dire fâché après quelqu'un ou quelque chose.

Habiter : Habiter peut être transitif direct au sens de «avoir sa demeure dans», mais il peut également être intransitif au sens de «avoir sa demeure, demeurer». On peut donc habiter une ville et habiter dans une ville, habiter Montréal et habiter à Montréal. Les deux sont corrects.

Habituer : On habitue quelqu'un à quelque chose, on s'habitue à quelque chose ou on est habitué à et non de quelque chose. Cependant, on peut être un habitué (nom) de quelque chose (d’un restaurant, par exemple).

Invasion : Une invasion est l’action d’envahir, d’entrer, alors qu’une évasion est l’action de s’évader, de se sauver.

Martyr et martyre : Le martyre au sens de «mort, souffrances que quelqu'un endure pour une cause» prend toujours un e. Quand on parle de la personne qui souffre, on écrit un martyr, une martyre.

Mériter : Se mériter est une forme incorrecte; on ne peut pas l'employer à la forme pronominale. On doit donc se contenter de mériter…

Pécunier : Pécunier n'existe pas. Pécuniaire est un adjectif qui s’emploie au masculin comme au féminin. Il veut dire «qui a rapport à l'argent».

Performer Performer n’est pas français; on peut utiliser à la place «réussir», «avoir de bons résultats», «faire bonne figure», «briller».

Perpétuer et perpétrer : Perpétuer veut dire «faire durer constamment, immortaliser». Perpétrer, c’est «faire, exécuter» en parlant d'un acte criminel.

Plus que : On emploie plus que dans une comparaison, pour modifier l'intensité. On emploie plus de devant une quantité évaluable en nombre, au sens de «quantité supérieure à».

Prépositions et compléments de temps : Exemples : chaque jour, chaque soir, chaque semaine, tous les jours, etc. L’usage de à devant chaque pour signifier la périodicité est vieilli; comme il faut bien être de son temps, c'est une erreur de l'utiliser. De même, la préposition à devant tous les jours, par exemple, est fautive.

Réduire au maximum : Comme réduire inclut l'idée d'«amener à un état inférieur», il est recommandé de l'accompagner d'au minimum plutôt que d'au maximum, pour conserver cette idée d'infériorité, de petitesse. On préférera réduire au minimum.

Rêver à, rêver de : Au sens de «penser vaguement à, imaginer», on dit rêver à (rêver à ses prochaines vacances). Au sens de «voir en rêve ou de souhaiter», on dit rêver de (rêver de voyages exotiques). Devant un infinitif, on a toujours la préposition de (rêver de faire le tour du monde).

S’en aller : Dans s’en aller, en n’a pas de fonction logique; dans la conjugaison, il précède toujours l’auxiliaire (je m’en suis allé). Ce verbe est essentiellement pronominal.

Savoir gré : Savoir gré veut dire « être reconnaissant » ; ne pas confondre avec être gré, qui est une impropriété.

Se pratiquer : Se pratiquer au sens de «s’exercer, répéter, s'entraîner» est incorrect; on pratique un sport, une religion, une profession, une opération, une ouverture. On emploie se pratiquer seulement au sens passif pour signifier «se faire, être en usage».

Sécure, insécure : Insécure est un anglicisme au sens de «anxieux, inquiet». De la même façon, sécure est un anglicisme au sens de «en sécurité, sûr».

Vacance : Vacance au singulier est «l’état d’un poste vacant» ; au sens de «congé, temps de repos», il est toujours pluriel.

 
did1010a/capsules.txt · Dernière modification: 2007-10-29 02:59 par 66.36.142.66
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki